Saturday, April 27, 2013

Belajar Bahasa Jepang (part 6)

DAI ROKKA
PELAJARAN 6

BUNPOO & BUNREI
  文保 文例

Nama Anggota Keluarga ( Kazoku Meisho )

Untuk Keluarga Sendiri Untuk Orang Lain Arti

Kazoku かぞく Gokazoku ごかぞく Keluarga
Chichi ちち Otoosan おとうさん Ayah
Haha はは Okaasan おかあさん Ibu
Sofu そふ Ojiisan おじいさん Kakek
Sobo そぼ Obaasan おばあさん Nenek
Kyoodai きょうだい Gokyoodai ごきょうだい Saudara sekandung
Ani あに Oniisan おにいさん Kakak laki-laki
Ane あね Oneesan おねえさん Kakak perempuan
Otooto おとうと Otootosan おとうとさん Adik laki-laki
Imooto いもうと Imootosan いもうとさん Adik perempuan
Shinseki しんせき Goshinseki ごしんせき Sanak saudara
Kodomo こども Okosan おかさん Anak
Oji おじ Ojisan おじさん Paman
Oba おば Obasan おばさん Bibi
Shujin / Otto しゅじん Goshujin ごしゅじん Suami
Kanai かない Okusan おくさん Istri
Oi おい OIgosan おいごさん Keponakan laki-laki
Mei めい Meigosan めいごさん Keponakan perempuan

REI BUN :
1. Andri san wa watashi no ani desu. (Andri adalah kakak laki-laki saya)
アンデリさんは わたしのあにです。
2. Yudi san wa Lisa san no oniisan desu. (Yudi adalah kakak lk Lisa)
ユデイさんはリサさんのおにいさんです。
3. Watashi no chichi wa sensei desu. (ayah saya adalah guru)
わたしの ちちはせんせいです。
4. Tyas san no otoosan wa keisatsu desu. (ayah Tyas adalah polisi)
テイヤスさんの おとおさんはけいさつです。








  A wa B ga arimasu : A mempunyai B

* Catatan : Kata ARIMASU selain berarti “ada” (pelajaran 3&5) juga berarti “mempunyai”.
REI :
Watashi wa kuruma ga arimasu. (saya punya mobil)
わたしは くるまがあります。
Watashi wa Nihon jin no tomodachi ga imasu. (saya punya teman orang jepang)
わたしは にほんじんのともだちがいます。
Wawan san wa koibito ga imasuka. (apakah Wawan punya pacar?)
ワワンさんはこいびとがいますか。
Iie, Imasen. (tidak, tidak punya)
いいえ、いません

  A wa B ga C arimasu / imasu : A mempunyai B sebanyak C


REI :
Watashi wa konpyu-ta ga nidai arimasu. (saya mempunyai komputer 2 buah)
わたしは コンピュータにだいあります。
Watashi wa manga ga sansatsu arimasu. (saya mempunyai komik 3 buah)
わたしはまんががさんさつあります。
Anata wa gokyoodai ga nannin imasuka. (kamu punya saudara berapa orang?)
あなたは ごきょうだいがなにんいますか。
Watashi wa kyoodai ga gonin imasu. (saya punya saudara 5 orang)
わたしはきょうだいがごにんいます。


KAIWA

Takeshi : Minori san wa nannin kyoodai desuka.
 みのりさんは なんにん きょうだいですか。
Minori : Watashi wa rokunin kyoodai desu.
 わたしは ろくにん きょうだいです。
Takeshi : Oniisan ga imasuka.
 おにいさんが いますか。
Minori : Iie, imasen.
 いいえ、いません。
Takeshi : Oneesan wa?
 おねえさんは。
Minori : Hitori imasu.
 ひとり います。

* Perhatikan perbedaan pola-pola berikut :
Minori san wa nannin kyoodai desuka. (Minori berapa orang bersaudara?)
みのりさんはなんにんきょうだいですか。
Watashi wa yonnin kyoodai desu. (saya 4 orang bersaudara)
わたしはよんにんきょうだいです。

Minori san no kyoodai wa nannin desuka. (saudara Minori berapa orang?)
みのりさんのきょうだいはなんにんですか。
Watashi no kyoodai wa sannin desu. (saudara saya 3 orang)
わたしの きょうだいはさんにんです。
Minori san wa kyoodai ga nannin imasuka. (Minori saudaranya ada berapa orang?)
みのりさんはきょうだいがなにんいますか。
Watashi wa kyoodai ga sannin imasu. (saya,saudara ada 3 orang)
わたしは きょうだいがさんにんいます。

Keterangan :

Ø Pola no 1 jawabannya termasuk diri sendiri / diri sendiri juga di hitung.
Ø Pola no 2 & 3 jawabannya tidak termasuk diri sendiri / diri sendiri tidak terhitung.

ATARASHII KOTOBA

Kare かれ : dia (laki-laki)
Kanojo かのじょ : dia (perempuan)
Shigoto しょごと : pekerjaan
Ryooshi りょし : nelayan
Nooka のうか : petani
Shonin しょにん : pedagang
Hisho ひしょ : sekertaris
Pairotto パイロット : pilotr
Suchuwaadesu うちゅわあです : pramugari
Keisatsukan けいさつかん : polisi
Gunjin ぐんじん : tentara
Isha いしゃ : dokter
Kangofu かんごふ : perawat
Shachoo しゃちょう : direktur
Sarari-man サラリーマン : pegawai / karyawan
….in   いん : pegawai….
Kaishain かいしゃいん : pegawai perusahaan
Ginkooin ぎんこういん : pegawai bank
Koomuin こうむいん : pegawai negeri
Kashu かしゅ : penyanyi
Haiyuu はいゆう : artis
Otetsudaisan おてつだいさん : pembantu
Roodoosha ろうどうしゃ : buruh
Yoochien ようちえん : TK
Shoogakkoo しょうがっこう : SD
Chuugakkoo ちゅうがっこう : SMP
Kootoogakkoo こうとうがっこう : SMA
Senmon gakkoo せもんがっこう : STM
Tanki daigaku たんきだいがく : akademi
Daigaku だいがく : universitas
Kaisha かいしゃ : perusahaan
Meishi めいし : kartu nama
Juusho じゅうしょ : alamat
Koojo こうじょ : pabrik
Bin びん : botol
Suzokukan すぞくかん : akuarium
Tana たな : rak
Shi-di- シーデイー : CD
Petto ぺっと : hewan peliharaan
Ka-ten カーテン : korden
Soshite そして : kemudian / lalu
Shikashi しかし : tetapi

No comments :

Post a Comment

Kebahagiaan sejati bukanlah pada saat kita berhasil meraih apa yg kita perjuangkan, melainkan bagaimana kesuksesan kita itu memberi arti atau membahagiakan orang lain.

Follower

Google+ Followers

Translator

English French German Japanese Korean Chinese Russian Spanish
India Saudi Arabia Netherland Portugal Italian Philippines Ukraina Norwegia
Powered by
Widget translator